ربنا موجود
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

ربنا موجود


 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 كتابنا المقدس

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
عماد
عضو مالوش حل (ذهبى)
عضو مالوش حل (ذهبى)
عماد


عدد الرسائل : 323
تاريخ التسجيل : 17/03/2008

كتابنا المقدس Empty
مُساهمةموضوع: كتابنا المقدس   كتابنا المقدس I_icon_minitimeالثلاثاء أبريل 29, 2008 10:26 am

بالنسبة للعهد القديم : قام عزرا الكاتب الكاهن (وهو عزرا بن حلقيا من سبط لاوى من أحفاد فينحاس بن العازار بن هارون) بجمع الأسفار فى القرن الخامس ق.م فى أيام ارتحشستا الأول ملك الفرس. وأسس مجمع السنهدريم وسلمهم الأسفار المقدسة وأهتم بالمكتبة، وظلت هكذا إلى عصر الترجمة وما بعده.

† بالنسبة للعهد الجديد : بدأ يُكتب من عام 39م تقريباً حتى عام 98م وقبلها كان بالتقليد الشفاهى.
† تلاميذ الرسل (الآباء الرسوليين) قاموا بتجميع الأسفار وبعضها كان مُجمعاً مع الآباء الرسل أنفسهم لذلك طلب الرسول بولس من تلميذه تيموثاؤس قائلاً (2تى 7:4،13) "بادر أن تجىء إلى سريعاً... الرداء الذى تركته فى ترواس عند كاربس أحضره متى جئت والكتب أيضاً ولا سيما الرقوق".
† وبدأ يقتبس منها أباء القرن الأول والثانى والثالث الميلادى...
† وكانت توجد نسخ فى الكنائس للعبادة (1كو 26:14). "متى اجتمعتم كل واحد لهُ مزمور لهُ تعليم..." والمخطوطات وحياة الآباء الأولين للكنيسة تؤكد ذلك؛ فمثلاً الشهيد يوستينوس (ولد 89م) أشار إلى أن الأناجيل والرسائل كتبها تلاميذ المسيح ورفقاؤهم. وهذا هو دور التقليد فى الحفاظ على الأسفار.
† ووثيقة موراتورى كُتبت فى منتصف القرن الثانى وأكتُشفت فى القرن الثامن عشر تتضمن الكثير من العهد الجديد.
† مجمع قرطاجنة 397م أقر صحة العهد الجديد، والقديس أوغسطينس قال (إنه ما كان يؤمن بالإنجيل لو لم يقل صوت الكنيسة الجامعة بذلك).

رابعاً: مرحلة الترجمة
† من أول وأشهر الترجمات للعهد القديم : الترجمة اليونانية السبعينية التى أمر بها بطليموس فلادلفيوس (285-246 ق.م). والذى أراد أن يحتفظ بنسخة من العهد القديم فى مكتبة الإسكندرية فارسل وأستدعى 70 شيخاً من علماء اليهود المتخصصين لترجمة النسخة العبرية إلى اللغة اليونانية (الإسكندرانية) التى أرساها الإسكندر الأكبر المقدونى وهكذا حدث حوالى عام 250 ق.م
تقريباً. وإن كان البعض يذكر إنه كان عام 285 ق.م أى فى نفس السنة التى بدأ فيها بطليموس الثانى حكمه وهذا الأمر غير مؤكد؛ وهذه الترجمة تشمل العهد القديم وما كان موجوداً من الأسفار القانونية أيضاً؛ فى حين أن النسخة العبرية لم تُسجل إلا ما جمعه عزرا الكاهن الكاتب. وتوجد ترجمات أخرى للكتاب المقدس :
الترجمة القبطية : حوالى عام 250م.
الترجمة الحبشية : حوالى عام 330م.
الترجمة السريانية : حوالى عام 400م.
الترجمة اللاتينية : حوالى عام 400م (الفلجاتا أو الدارجة أو الشعبية) ترجمها القديس جيروم (إرينيموس) من العبرية واليونانية معاً، وقد سبق ذلك ترجمة لاتينية عن اليونانية فى منتصف القرن الثانى.
الترجمة العربية : حوالى عام 867م.
ترجمة أبن العسال : حوالى عام 1252م (العربية).
الترجمة العربية : الإعلامية للكتاب المقدس كاملاً (1671م) بما فيه الأسفار القانونية.
ترجمة الدومينيكان : الموصل بالعراق عام 1878م.
الترجمة البيروتية : وهى أشهر ترجمات العهد الجديد 1865 م قام بها بطرس البستانى وكرنيليوس فان ديك، وعالى سميث، وهذب عبارتها الشيخ ناصف اليازجى والشيخ يوسف الأسير.
ترجمة الشدياق : لندن (عام 1857م) ترجمها إلى العربية (فارس الشدياق).
توجد ترجمة قبطية : للأناجيل الأربعة فقط صدرت 1935م - وأخرى صدرت 1978م.
† توجد أكثر من ألف ترجمة للكتاب بلغات العالم المختلفة.

خامساً: مرحلة أقتباسات الآباء من الكتاب المقدس: نذكر منهم
1- بابياس (نبغ 110م) ووضع تفسير للكتاب المقدس.
2- تاتيان تلميذ بابياس وكتب ما بين 150م-160م.
3- يوستينوس الشهيد (ولد 89م).
4- اكليمندس الرومانى 101م.
5- أغناطيوس الشهيد (القرن الأول).
6- بوليكاربوس تلميذ يوحنا الحبيب (أستشهد 166م).
7- اكليمندس الأسكندرى (150-215م).
8- الراعى لهرماس (110-140م).
9- القديس بنتينوس مدير مدرسة الإسكندرية اللاهوتية عام 180م وقد كان رواقياً، وأعتنق المسيحية... الخ.
10- إريناؤس (130- 200 تقريباً). 11- ترتليانوس (160-225)... الخ.

سادساً: مرحلة التقسيم والترتيب

† لم يكن هناك تقسيم للإصحاحات أو الآيات سوى سفر المزامير.
† وكان يوجد تقسيم قديم يرجع إلى عزرا الكاتب الذى قسم أسفار موسى إلى 699 جزءاً.
† أمونيوس الشماس الإسكندرى قسم الأناجيل الأربعة 1164 جزءاً (فى القرن 3م).
† توجد نسخة من الفلجاتا ترجع لـ 800 م مقسمة بطريقة خاصة.
† الكردينال هو جو قسم الكتاب المقدس لما هو عليه الآن 1240م.
† الراهب بجنينوس أول من باشر التقسيم إلى أعداد فى العهد القديم وهو الذى ترجم الكتاب المقدس إلى اللغة اللاتينية.
† روبرت أستفانوس العالم الفرنسى قسم العهد الجديد كما هو الآن عام 1545م.
† والترجمة السبعينية رتبت الأسفار حسب الموضوعية لأسفار الخمسة (الشريعة) وتبدأ بالتكوين ثم الأسفار التاريخية كلها بما فيها القانونية بحيث وضعت سفر طوبيا ويهوديت بين سفرى نحميا وأستير (وتتمة أستير) - وسفر الحكمة وسفر يشوع بن سيراخ ضمن الأسفار الشعرية بعد نشيد الأناشيد، ثم الأنبياء الكبار ووضعت نبوة باروخ بعد مراثى إرميا ثم تتمة دانيال فى سفر دانيال - يليهم الأنبياء الصغار حتى سفرى المكابيين والذين كتبا عام 63 ق.م.
† ولكن الترجمة العبرية كانت تختلف فى ترتيب الأسفار بالإضافة إلى إنها لا تضم الأسفار القانونية التى لم يجمعها عزرا الكاهن الكاتب.

سابعاً: مرحلة الطباعة
† يذكر أن أول شخص أصدر نسخة مطبوعة للعهد الجديد كان هو ايراسموس عام 1516م.
أول طبعة للأناجيل الأربعة فى روما عام 1591م - وفى عام 1671م صدرت فى رومية الترجمة الإعلامية للكتاب المقدس بعهديه (عن الترجمة السبعينية) وكان فى هذه الطبعة الإعلامية النص العربى مع النص اللاتينى. وعليها أرتكزت الترجمات العربية التى صدرت فيما بعد.
† وفى عام 1752م طبعة روفائيل الطوخى عن القبطية بروما.
† وفى عام 1866م طبعة وليم واطس فى لندن مأخوذة عن ترجمة 1526م للعهد القديم.
† وفى عام 1866م طبعة وليم واطس فى لندن أيضاً عن ترجمة 1264م للعهد الجديد.
† طبعة بيروت 1865م وهى الأكثر انتشاراً وسبق الحديث عنها فى الترجمات.
† الطبعة اليسوعية للكاثوليك 1876م-1877م وتشمل كل الأسفار كما بالترجمة السبعينية من حيث عدد الأسفار وأعيدت فى عام 1986م، مع دمج العهدين وإضافة حواشى فى نهاية الأجزاء.
وتوجد طبعات بلغات العالم مرتكزة على الطبعات الأولى والمخطوطات والنسخ الأثرية.

شهادة النسخ والمخطوطات التى تشهد بصحة ودقة ما وصل إلينا من الأسفار المقدسة :
† وقد وصل عدد المخطوطات فى متاحف العالم شرقاً وغرباً عشرات الآلاف باللغة العبرية واليونانية والقبطية واللاتينية والسريانية... وغيرها ونذكر منها :
1- النسخة الفاتيكانية : ترجع لعام 328م فى عصر الملك قسطنطين والذى أمر بكتابة 50 نسخة من الكتاب المقدس على نفقة الدولة، وذلك لأنه قد صدر أمر سابقاً من دقلديانوس بحرق جميع الكتب المقدسة ولكن حفظ الرب الكتاب من أى ضرر. وتم نسخ المخطوطات المذكورة وتوزيعها وبقيت النسخة المذكورة فى الفاتيكان إلى يومنا هذا، ومثال آخر.
2- مخطوطات الجنيزة : التى تم إكتشافها بالقاهرة 1890م تحت معبد إبن عزرا بالقرب من الكنيسة المعلقة حيث كانت هناك أطلال كنيسة قديمة فاكتشفوا حوالى 200 ألف مخطوطة تخص الكتاب المقدس، وأمور كنسية أخرى ووصلت إلى متاحف العالم.
3- المخطوطات السريانية : حيث أكتُشف عدد 350 مخطوطة باللغة السريانية البسيطة (البشيطا) وترجع إلى القرن الخامس والقرن السادس الميلادى.
4- مخطوطات يرجع تاريخها إلى القرن 3م : وجدت فى مصر ويوجد منها حوالى 2207 تمثل القراءات الكنسية وهى مأخوذة عن الكتاب المقدس.
5- مخطوطات البحر الميت (وادى قمران) : التى ترجع للقرن 3 ق.م حتى نهاية القرن الأول الميلادى وتم اكتشافها عام 1947م.
6- ما جاء فى جريدة الأهرام 1991م : إنه تم العثور على مخطوطة لإنجيل متى فى الأقصر، يرجع تاريخها إلى سنة 60م، وهذا يؤكد أنه فى أقل من عقدين من الزمان وصلت نسخة مخطوطة من إنجيل متى إلى مصر.
7- إنجيل يوحنا باللغة القبطية : من القرن العاشر وجد بدير الملاك غبريال سنة 1998، عن طريق البعثة البولندية، ومحفوظ بدير الملاك غبريال العامر بالفيوم. وقد ذكرنا هذا على سبيل المثال لا على سبيل الحصر. ونذكر بعض الآيات الكتابية التى تؤكد حفاظ الله خلال الزمن على كتابه المقدس، ووصوله إلينا هكذا رغم ما تعرض له.
آيات كتابية :
† (أش 16:34) "فتشوا فى سفر الرب وأقرأوا. واحدة من هذه لا تفقد لأن فمه هو قد أمر. وروحه هو جمعها". هذه الآية توضح تماماً كيف وصلنا الكتاب المقدس.
† (2مك 13:2-14) "وقد شُرح ذلك فى السجلات والتذاكر التى لنحميا وكيف أنشأ مكتبة جمع فيها أخبار الملوك والأنبياء وكتابات داود ورسائل الملوك فى التقادم. وكذلك جمع يهوذا كل ما فقد منا فى الحرب التى حدثت لنا وهو عندنا"، وما سبق هو رسالة من إرمياء النبى إلى الذين فى السبى يطمئنهم على الأسفار المقدسة ويطالبهم بالتمسك بالشريعة الإلهية. وتوجد أدلة كثيرة فى العهد القديم على ذلك.
ولكننا نذكر آيات من العهد الجديد أيضاً.
† فى مجمع الناصرة فدُفع إليه سفر إشعياء النبى... "ثم طوى السفر وسلمه الى الخادم وجلس" (لو 16:4-20) ولم يعترض السيد المسيح على أى شئ فى السفر.
† الخصى الحبشى قال الكتاب عنه (أع 28:Cool "وكان راجعاً وجالساً على مركبته وهو يقرأ النبى إشعياء".
† والقديس بولس أوصى تلميذه تيموثاؤس قائل (2تى 13:4) ".. ولا سيما الرقوق" وختاماً نقول كما قال الروح القدس (2تى 16:3) "كل الكتاب هو موحى به من الله ونافع للتعليم والتوبيخ للتقويم والتأديب الذى فى البر...".
† الرب يحفظ كلمته ويحفظنا جميعاً بشفاعة أمنا الطاهرة العذراء مريم، والقديس الأنبا ابرآم أسقف الفيوم والجيزة، وبصلوات أبينا صاحب الغبطة والقداسة البابا المعظم الأنبا شنوده الثالث أدام الرب حياته. وشركائه فى الخدمة الرسولية الآباء المطارنة والأساقفة لكنيستنا القبطية.

بقلم نيافة الانبا ابرام اسقف الفيوم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Shakespeare
عضو ماسى ( مفيش بعده )
عضو ماسى ( مفيش بعده )
Shakespeare


ذكر عدد الرسائل : 1265
العمر : 36
العمل/الترفيه : English Young Man
تاريخ التسجيل : 06/03/2008

كتابنا المقدس Empty
مُساهمةموضوع: رد: كتابنا المقدس   كتابنا المقدس I_icon_minitimeالثلاثاء مايو 13, 2008 6:36 am

توضيح جميييييييييييييييييييل يا عمدة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
كتابنا المقدس
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ربنا موجود :: قسم الكتاب المقدس :: دستور الحياه-
انتقل الى: